Quadern de traducció

"tout peuple qui aspirait à accéder à l'état de "civilisé" se devait d'avoir sa propre écriture" Cyrille, traductor i creador de l'alfabet armeni.

dimecres, 7 de gener del 2009

glossaris esportius

  • Vocabulari d'atletisme de la Generalitat Valenciana (castellà, valencià, anglés, francés, italià i portugués): http://www.edu.gva.es/polin/docs/polin_docs/vocabulari_atletisme.pdf
Publicat per Mireia Albiol a les 12:56
Envia per correu electrònicBlogThis!Comparteix a XComparteix a FacebookComparteix a Pinterest
Etiquetes: especialitzat, esport, Generalitat Valenciana, glossaris, multilíngüe, trad. tecnicocientífica

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Entrada més recent Entrada més antiga Inici
Subscriure's a: Comentaris del missatge (Atom)

Traductor

Selecciona un idioma

per Solrac Korner

Qui sóc?

  • MeiAlbiol
  • Mireia Albiol

Així em presente jo

  • Mireille
  • Dona Rebel·lada
  • Què volen aquesta gent?

Seguidors

Parla si existeixes!

Bústia de suggeriments

  • o agraiments...

Recursos ràpids

  • Cursos
  • Diccionaris anglès
  • Diccionaris bilíngües
  • Diccionaris català
  • Diccionaris espanyol
  • Enciclopèdies

Altres quaderns

  • Addenda et Corrigenda
  • Algo más que traducir
  • Aprendre llengües
  • Blog sur la traduction
  • De traducciones y otras rarezas lingüísticas
  • Diari per a tècnics lingüístics
  • Eines de llengua
  • El bloc de la traducció
  • El blog de un intérprete de conferencias
  • El blog para aprender inglés
  • Herramientas para la traducción
  • Intraducible
  • La paradoja de Chomsky
  • Lost in Babel
  • Naked Translations
  • Patada al Diccionario
  • Soluciones para traductores
  • Tradubits
  • Traducció i terminologia

Etiquetes

  • agraiments (1)
  • alimentació (1)
  • ambientals (2)
  • anglès (15)
  • antivirus (3)
  • argot (1)
  • assessorament (1)
  • atlas (1)
  • aus (1)
  • autoaprenentatge (8)
  • base de dades (9)
  • bilíngüe (4)
  • biodiversitat (1)
  • bústia de suggeriments (1)
  • castellà (9)
  • castellà/català (1)
  • català (14)
  • català/castellà (1)
  • cercadors (1)
  • cinema (4)
  • conjugació (1)
  • consells (3)
  • corpus (2)
  • cursos (4)
  • diaris (1)
  • Diccionaris (12)
  • dictats (2)
  • directoris (3)
  • dites (1)
  • doblatge (3)
  • documentació (7)
  • dret (5)
  • economistes (3)
  • enciclopedia (2)
  • espanyol (4)
  • especialitzat (8)
  • esport (1)
  • exercicis (2)
  • finances (3)
  • fotografies (1)
  • francès (11)
  • frases cèlebres (1)
  • gallec (1)
  • Generalitat de Catalunya (8)
  • Generalitat Valenciana (1)
  • glossaris (10)
  • gramàtica (2)
  • guions (1)
  • idiomes (5)
  • indústria (1)
  • informació (1)
  • informàtica (13)
  • investigació (3)
  • italià (2)
  • la paret (1)
  • llibres (2)
  • medicina (1)
  • monolíngüe (3)
  • multilíngüe (14)
  • música (2)
  • neologismes (1)
  • periódics (1)
  • portuguès (2)
  • premsa (3)
  • presentació (3)
  • programari (2)
  • pronunciació (2)
  • quotes (1)
  • radio (3)
  • recursos (5)
  • redacció (2)
  • reflexió (1)
  • refranys (2)
  • romanès (1)
  • sinònims (1)
  • subtítols (3)
  • subtitulació (3)
  • TAO (1)
  • televisió (2)
  • terminologia (8)
  • topònims (3)
  • trad. audiovisual (5)
  • trad. jurídica (7)
  • trad. literària (4)
  • trad. tecnicocientífica (10)
  • Unió Europea (1)
  • virus (2)
  • vocabularis (8)

Índex del quadern

  • ►  2010 (5)
    • ►  d’octubre (1)
    • ►  d’abril (1)
    • ►  de febrer (3)
  • ▼  2009 (14)
    • ►  de setembre (1)
    • ►  de juny (1)
    • ►  de maig (4)
    • ►  d’abril (2)
    • ►  de març (1)
    • ►  de febrer (1)
    • ▼  de gener (4)
      • Gramàtiques
      • Corpus en línia
      • English Pronunciation
      • glossaris esportius
  • ►  2008 (41)
    • ►  de desembre (8)
    • ►  de novembre (4)
    • ►  de setembre (1)
    • ►  d’agost (1)
    • ►  de juny (27)

Cercadors de coneixement?

Tema Senzill. Imatges del tema creades per GelatoPlus. Amb la tecnologia de Blogger.